×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

true
true

ویژه های خبری

true
    امروز  یکشنبه - ۲۷ خرداد - ۱۴۰۳  
true

فعال فرهنگی گفت: باید سازوکاری فراهم بیاوریم تا دنبال نسخه‌های قدیمی شاهنامه کردی ایلامی بود و ترجمه سال‌های اخیر را به‌عنوان میراث‌فرهنگی نیابد منتشر شود. محمد رستمی در گفتگو با خبرنگار پایگاه خبری تحلیلی «ایلام بیدار» گفت: اقوام گوناگون ایرانی هریک بر اساس برداشت سینه‌به‌سینه روایت خاص خود را از شاهنامه فردوسی بازگفته‌اند. گاهی کلیت داستان‌های آن را به زبان و گویش خود با لحن و آهنگ خاص آن نقالی کرده‌اند. در ...

قطعه ماه با صدای حسام الدین سراج به مناسبت اربعین حسینی به همت کمیته فرهنگی‌آموزشی ستاد اربعین منتشر شد . [video width="640" height="368" mp4="http://ilam.ziaossalehin.ir/wp-content/uploads/2023/09/1244286.mp4"][/video]   برنامه تلویزیونی ماه امسال با نگاهی متفاوت به اربعین حسینی از شبکه نسیم پخش می شود و قطعه ماه به عنوان تیتراژ این برنامه به سفارش کمیته فرهنگی اموزشی ستاد مرکزی اربعین حسینی تولید شده است. قطعه ماه با شعری از عبدالجبار کاکایی، آهنگسازی امید ...

به گزارش خبرگزاری فارس از ایلام، ادبیات کردی به نوشته‌ها، سروده‌ها و داستان‌هایی گفته می‌شود که به گویش‌های زبان کردی مانند کلهری، فیلی، سورانی، کرمانجی و گورانی نوشته یا سروده شده‌اند. از بزرگان ادبیات مکتوب کلاسیک کردی می‌توان به غلامرضاخان ارکوازی، جزیری، احمد خانی، نالی، مولوی کرد، خان منصور و شاکه و مستوره اردلان اشاره کرد؛ به‌ طور کلی آثار شعر کردی در طول تاریخ بسیار زیادتر از آثار نثر کردی است. قالب اشعار ...